Skip to content

Mujaki no Nina Einstein 45

by on July 19, 2015

24e251d581

Here’s a translation note: What Shouta is saying in this line is neta ko wo okosuna, which literally translates to “don’t wake a sleeping kid” but since using a literal translation is retarded when there is a perfectly good English equivalent, and since leaving the saying untranslated is even more retarded, we went with this phrase. Also, too, double release.

DDL

Torrent

8 Comments
  1. donn72 permalink

    Thanks, but your new MultiUpload site does not work right for me. I’ll wait till someone uploads it to another site.

  2. anon-kun permalink

    A d-d-double release!?

  3. Thanks for the new chapter!

  4. auriga permalink

    Thanks for the double release!😀

  5. Flocky permalink

    This chapter was lewder than I expected.

  6. jimmydip permalink

    Thanks for the chapters!!

  7. Danangboy permalink

    Thanks for this guys!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: